Перевод: с турецкого на все языки

со всех языков на турецкий

hiç görmedim

  • 1 hiç

    hiç <- çi>
    1. bei verneintem Verb überhaupt (nicht), gar (nicht); keineswegs; (ohne) im Geringsten
    2. in der Frage jemals, überhaupt; dann (wirklich); Nichts n, Kleinigkeit f; (eine) Null
    3. in der Antwort nichts; gar nicht, überhaupt nicht;
    hiç de keineswegs;
    hiç değilse, hiç olmazsa wenigstens; immerhin;
    hiç kimse niemand, keiner;
    hiç mi hiç absolut nichts; gar nicht;
    hiç yoktan (oder yüzünden) ohne jeden Grund, fam einfach so;
    hiçe indirmek oder saymak missachten, ignorieren;
    Beispiele hiç beklenmedik bir anda in einem völlig unerwarteten Augenblick;
    o hiç bilmez er/sie weiß überhaupt nichts;
    onu hiç görmedim ich habe ihn/sie nie gesehen;
    üç günden beri hiç görünmedi schon seit drei Tagen hat sie sich überhaupt nicht sehen lassen;
    hiç bilmiyorum ich weiß (es) wirklich nicht

    Türkçe-Almanca sözlük > hiç

  • 2 hiç

    1.
    1) в отриц. предложениях употр. для усиления отрицания совсе́м, соверше́нно, абсолю́тно

    o hiç bilmez — он абсолю́тно ничего́ не зна́ет

    üç gündenberi hiç görünmedi — вот уже́ три дня она́ совсе́м не пока́зывается; б) никогда́

    hiç görmedim — никогда́ не ви́дел; в) ничего́

    ne gördünüz? - Hiç! — что вы ви́дели? [Да так] ничего́!

    2) в вопр. предложениях когда́-либо; когда́-нибудь

    hiç ava gittiniz mi? — вы когда́-нибудь ходи́ли на охо́ту?

    2.
    ничто́, пустя́к

    bir hiç için darıldı — он оби́делся из-за пустяка́

    o benim gözümde hiçtir — он в мои́х глаза́х ничто́

    ••
    - dersleri hiç de iyi değil
    - hiç değil
    - çok yoruldunuz mu? Hiç değil
    - hiç değilse
    - hiç olmazsa
    - hiç değilse on tane ver
    - hiç olmazsa günde bir iki kere gelir
    - hiçe saymak
    - hiçe indirmek
    - hiç yoktan

    Türkçe-rusça sözlük > hiç

  • 3 yakınlarda

    1) побли́зости, недалеко́

    yakınlarda lokanta var mı? — есть ли побли́зости рестора́н?

    2) на дня́х, в после́днее вре́мя

    bu yakınlarda onu hiç görmedim — на э́тих днях я его́ совсе́м не ви́дел

    Türkçe-rusça sözlük > yakınlarda

  • 4 yakınlarda

    1) побли́зости, невдалеке́

    yakınlarda lokanta var mı? — есть ли побли́зости рестора́н?

    bu yakınlarda onu hiç görmedim — на э́тих днях я его́ совсе́м не ви́дел

    Büyük Türk-Rus Sözlük > yakınlarda

  • 5 zarar

    вред (м) уще́рб (м)
    * * *
    вред, уще́рб, уро́н, убы́ток

    zarar çekmek — понести́ уще́рб

    zararı dokunmak — причиня́ть убы́ток / вред

    onun kimseye zararı dokunmaz — он никому́ не причини́т вреда́

    zarar etmek — понести́ уще́рб / убы́тки, пострада́ть

    zarar gelmek — ви́деть / получа́ть зло / вред от кого

    bizden hiç kimseye zarar gelmez — от нас нет никому́ никако́го вреда́

    zarar görmek — нести́ убы́тки, терпе́ть уще́рб

    ben bu adamdan hiç bir zarar görmedim — я ничего́ плохо́го от э́того челове́ка не ви́дел

    zararda olmak — а) быть в убы́тке; б) пережива́ть тру́дные времена́ ( в торговле)

    zararı olmamak — не причиня́ть вреда́

    zarara sokmak — наноси́ть уще́рб

    zarara uğramak — нести́ убы́тки / уще́рб

    zarar vermek — причиня́ть вред / уще́рб, вреди́ть

    don ekinlere zarar verir — за́морозки вредя́т посе́вам

    zararı yok! — не беда́!, пустяки́!, нева́жно!

    ••

    zarardan korkan kâr etmezпосл. кто бои́тся убы́тка, тот при́были не получа́ет; ≈ волко́в боя́ться - в лес не ходи́ть

    Türkçe-rusça sözlük > zarar

  • 6 órası

    -
    1) то ме́сто

    órası hiç de fena değil — там совсе́м непло́хо

    órasını görmedim — я не ви́дел тех мест

    órası Izmir değil mi? — там Изми́р, не так ли?

    órası evin olduğunu bilmiyordu — он не знал, что э́то твой дом

    órasını sel basmış — там наводне́ние

    odanın órasına burasına yerleştirilmiş kutular — коро́бки, раста́вленные по ко́мнате там и сям

    órası ülkenin en güzel yerlerinden biridir — э́то ме́сто одно́ из краси́вейших мест стра́ны

    2) э́та / та сторона́ дела́, э́то / то обстоя́тельство

    órasını Allah bilir — э́то изве́стно одному́ Бо́гу

    órasını bilmem — я э́того не зна́ю

    işin órasını kurcalamayın — вы не затра́гиваете э́ту сто́рону де́ла

    ••
    - burası benim dolaşmak / gezmek
    - órası öyle

    Türkçe-rusça sözlük > órası

  • 7 yüz

    "1. face (of a person or animal). 2. face (the front, exposed, finished, dressed, or otherwise specially prepared surface of something): kumaşın yüzü the face of the cloth. dağın kuzey yüzü the north face of the mountain. binanın yüzü the building´s façade. paltonun yüzü the outer side of the coat. 3. surface: suyun yüzü the surface of the water. 4. cloth which encloses the stuffing of a cushion or pillow, case; mattress ticking; cloth used to cover a chair or sofa, upholstery, upholstering. 5. sense of shame, shame: Sende hiç yüz yok mu? Have you no shame? Ne yüzle ondan böyle bir şey isteyebilirsin? How can you have the gall to ask her for such a thing? 6. side: ırmağın öte yüzünde on the other side of the river. problemin bu yüzü this aspect of the problem. 7. cutting edge, face (of a knife blade or other sharp tool). -ü açılmak for (a thing´s) beauty to become evident or apparent, begin to shine forth. -ünü ağartmak /ın/ to give (someone, oneself) just cause for pride, do something that (someone, one) can take pride in. -ü ak (someone) who has no cause to be ashamed, who has nothing to be ashamed of. -ü ak olsun! Bless him! (said to express gratitude). -ünün akıyla çıkmak /dan/ 1. to manage to finish (a job) with one´s honor unsullied. 2. to succeed in doing (a job) as it should be done. -ünden akmak /ın/ (for something) to be evident from the look on (someone´s) face; (for something) to be evident from the way (someone) looks, be written all over (someone). -ü asılmak for a sour look or frown to come over (someone´s) face. -üne atmak /ı/ to return, refuse, or reject (something) insultingly. -üne bağırmak /ın/ to shout at (someone) angrily and rudely. -üne bakılacak gibi/-üne bakılır not bad looking, of middling looks. -üne bakılmaz very ugly (person). -üne bakmamak /ın/ 1. not to pay attention to (someone). 2. not to speak to (someone) (because one is angry with him/her). -üne bakmaya kıyılmaz very beautiful. - bulmak to get presumptuous, insolent, or uppity (after having been treated kindly or indulged). - bulunca/verince astar ister. colloq. If you give him an inch he´ll take a mile. -ünü buruşturmak to get a sour look on one´s face. - çevirmek /dan/ to break off relations with, have nothing more to do with (someone). -e çıkmak 1. to come to the surface. 2. to get presumptuous, insolent, or uppity. -ünün derisi kalın thick-skinned and brazen, brazenfaced, shameless. -ünden düşen bin parça olmak to wear a very sour face. -ünü ekşitmek to get a sour look on one´s face. - geri etmek to turn back; to retreat; to retrace one´s steps. (...) -ü görmek to experience, have: İki yıldır rahat yüzü görmedim. I haven´t had a moment´s peace for two years now. O çocuk hayatında dert yüzü görmedi. That kid´s never had a worry in his life. - göstermek to happen, occur, take place. - göz (someone´s) whole or entire face. -ü gözü açılmak 1. to be informed about sex, learn about the birds and the bees, be clued in on what sex is all about. 2. to begin to understand what the world is really like. -ünü gözünü açmak /ın/ 1. to inform (someone) about sex, teach (someone) about the birds and the bees, clue (someone) in on what sex is all about. 2. to cause (someone) to begin to understand what the world is really like. -üne gözüne bulaştırmak /ı/ to make a complete mess of (something), ball (something) up completely. - göz olmak /la/ to get to be on overly familiar terms with (someone). -ünü güldürmek /ın/ to make (someone) happy; to please (someone). -ü gülmek to be happy; to be pleased. -üne gülmek /ın/ to smile at (someone) hypocritically, make an essentially false display of friendship towards (someone). - kalıbı plaster mask of a person´s face. -ü kalmamak/-e karşı/ not to have the nerve/gall to ask (someone) for something. -ünden kan damlamak to be very healthy and rosy-cheeked, be in the pink of health. -üne kan gelmek to recover one´s health and color. -ü kara (someone) who has something to b

    Saja Türkçe - İngilizce Sözlük > yüz

См. также в других словарях:

  • yakınlarda — zf. 1) Yakın yerlerde, çevrede Yakınlarda lokanta var mı? 2) Son zamanlarda Bu yakınlarda onu hiç görmedim …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • Gramática del turco — Contenido 1 Olmak Eylemi (Los verbos Ser y Estar) 2 Contenidos 2.1 Introducción 2.2 Partes de la oración …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»